Home Church Community

Statement of Beliefs

Contact Us

Search Our Site

Bible Study Resource


Printer Friendly Version

Basic Worldview:
104 Why Christianity?


Koran and Judeo-Christian Scriptures

Evidentiary Religions - Islam Introduction
Koran and Judeo-Christian Apostles
Koran and Judeo-Christian Scriptures
Koran Contradicts Judeo-Christianity (Part 1)
Koran Contradicts Judeo-Christianity (Part 2)
Koran Contradicts Judeo-Christianity (Part 3)
Koran Contradicts Judeo-Christianity (Part 4)
Another Gospel and Explaining the Success of Islam (P. 1)
Explaining the Success of Islam (Part 2)
Explaining the Success of Islam (Part 3)
Islam Conclusions

Introduction
| Section 1 | Section 2 | Section 3




The Koran's Affirmation of Judeo-Christian Scriptures

In this section we will display a lengthy series of quotes from the Koran all of which will thoroughly display the two following points:

1) That Mohammed frequently affirmed the divine origin and trueness of Judeo-Christian scriptures.
2) That Mohammed affirmed these Judeo-Christian scriptures as proof of his own authenticity.

In combination with the previous section, our goal is to demonstrate that since Mohammed himself affirms that previous apostles and scriptures are true, he himself is invalidated if those apostles and scriptures contradict his own words in the Koran.
At the end of this lengthy series of quotes, we will place a short, summary list of the more significant statements that occur, just so that they don't get lost in the vast number of the rest of the quotes. So, without further delay, here are the quotes from the Koran.
We gave Moses the Scriptures and knowledge of right and wrong, so that you might be rightly guided. (Koran, p. 14, 2:54.)

To Moses We gave the Scriptures and after him We sent other apostles. We gave Jesus son of Mary veritable signs and strengthened him with the Holy Spirit. Will you then scorn each apostle whose message does not suit your fancies, charging some with imposture and slaying others? (Koran, p. 18, 2:85, 4th Para.)

When they are told: 'Believe in what God has revealed,' they reply: 'We believe in what was revealed to us.' But they deny what has since been revealed, although it is the truth, corroborating their own scriptures. (Koran, p. 18, 2:88, 2nd Para.)

Say: 'Whoever is an enemy of Gabriel' (who has by God's grace revealed to you the Koran as a guide and joyful tiding for the faithful, confirming previous scriptures) 'whoever is an enemy of God, His angels, or His apostles, or of Gabriel or Michael, will surely find that God is the enemy of the unbelievers.' (Koran, p. 19, 2:93, 6th Para. - 2:98.)

The Jews say the Christians are misguided, and the Christians say it is the Jews who are misguided. Yet they both read the Scriptures. And the ignorant say the same of both. (p. 21, 2:110, 3rd Para.)

They say: 'Accept the Jewish or the Christian faith and you shall be rightly guided.' Say: 'By no means! We believe in the faith of Abraham, the upright one. He was no idolater.' Say: We believe in God and that which has been revealed to us; in what was revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the tribes; to Moses and Jesus and the other prophets by their Lord. We make no distinction among any of them, and to Him we submit.' (Koran, p. 23, 2:132, 4th Para. - 2:136.)

Those to whom the scriptures were given know this to be the truth from their Lord. God is never heedless of what they do. But even if you gave them every proof they would not accept your qiblah, nor would you accept theirs; nor would any of them accept the qiblah of the other. If, after all the knowledge you have been given, you yield to their desires, then you will surely become and evil-doer. Those to whom We gave the Scriptures know Our apostles as they know their own sons. But some of them deliberately conceal the truth. This is the truth from you Lord: therefore never doubt it. (Koran, p. 24, 2:144, 2nd Para. - 3rd Para.)

Those that hide the clear proofs and the guidance We have revealed after We had proclaimed them in the Scriptures shall be cursed by God and cursed by those who invoke damnation; except those that repent and mend their ways and make know the truth. Towards them I shall relent. I am the Relenting One, the Merciful. But the infidels who die unbelievers shall incur the curse of God, the angels, and all mankind. (Koran, p. 25, 2:156, 3rd Para.)

The Apostle believes in what has been revealed to him by his Lord, and so do the faithful. They all believe in God and His angels, His scriptures, and His apostles: We discriminate against none of His apostles. (Koran, p. 42, 2:283, 4th Para.)

He has revealed to you the Book of the Truth, confirming the scriptures which preceded it; for He has already revealed the Torah and the Gospel for the guidance mankind, and the distinction between right and wrong. Those that deny God's revelations shall be sternly punished; God is might and capable of revenge. (Koran, p. 42, 3:1, 2nd Para. - p. 43, 3:4, 2nd Para.)

Those that deny God's revelation and slay the prophets unjustly and kill the men who preach fair dealing - warn them of a woeful scourge. Their works shall come to nothing in this world and in the world to come, and there shall be none to help them. Do but consider those who have received a portion of the Scriptures. When they are called on to accept he judgment of God's Book, some turn their backs and pay no heed. For they declare: 'We shall endure the Fire for a few days only.' In their religion they are deceived by their own lives. (Koran, p. 44, 3:19, 4th Para. - 5th Para.)

The angels said to Mary: 'God bids you rejoice in a Word from Him. His name is the Messiah, Jesus son of Mary...He will instruct him in the Scriptures and in wisdom, in the Torah and in the Gospel, and send him forth as an apostle to the Israelites...I come to confirm the Torah which preceded me and to make lawful for you some of the things you are forbidden. I bring you a sign from your Lord: therefore fear God and obey me. God is my Lord and your Lord: therefore serve Him. That is a straight path."' When Jesus observed that they had no faith, he said: 'Who will help me in the cause of God?' The disciples replied: 'We are God's helpers. We believe in God. Bear witness that we submit to Him. Lord, we believe in Your revelations and follow the apostle. Count us among Your witnesses.' (Koran, p. 46, 3:40, 5th Para. - p. 47, 3:51, 3rd Para.)

When God made His covenant with the prophets, He said: 'Here are the Scriptures and the wisdom which I have given you. An apostle will come forth to confirm them. Believe in him and help him. Will you affirm this and accept the burden I have laid on you in these terms?' They replied: 'We will affirm it.' 'Then bear witness,' He said, 'and I will bear witness with you. He that hereafter rebels is a transgressor.' (Koran, p. 49, 3:78, 3rd Para.)

Are they seeking a religion other than God's, when every soul in the heaven's and the earth has submitted to Him willingly or by compulsion? To Him shall they return. Say: 'We believe in God and what is revealed to us; in that which was revealed to Abraham and Ishmael, to Isaac and Jacob and the tribes; and in that which their Lord gave Moses and Jesus and the prophets. We discriminate against none of them. Too Him we have surrendered ourselves.' He that chooses a religion other than Islam, it will not be accepted from him and in the world to come he will surely be among the losers. (Koran, p. 50, 3:83, 1st Para. - 3rd Para.)

To those that declare: 'God has commanded us to believe in no apostle unless he brings down fire to consume an offering,' say: 'Other apostles before me have come to you with veritable signs and worked the miracle you asked for. Why did you slay them, if what you say be true?' If they reject you, other apostles have been rejected before you, although they came with veritable signs, psalms, and the light-giving Scriptures. (Koran, p. 58, 3:183, 1st Para. - 2nd Para.)

You shall be sorely tried in the matter of your possessions and your persons, and will hear much that is hurtful from those who were given the Scriptures before you, and from the pagans. But if you endure with fortitude and guard yourselves against evil, you will surely triumph. When God made a covenant with those to whom the Scriptures were given He said: 'Proclaim these to mankind and do not suppress them.' But they cast the Scriptures over their backs and sold them for a paltry price. Evil was their bargain. (Koran, p. 58, 3:186 - p. 59, 3:187.)

Consider those to whom a portion of the Scriptures was given. They purchase error for themselves and whish to see you go astray. But God best knows your enemies. Sufficient is God to protect you, and sufficient is God to help you. Some Jews take words out of their context and say: 'We hear, but disobey. May you be bereft of hearing! Ra'ina!' - thus distorting the phrase with their tongues and reviling the true faith. But if they said: 'We hear and obey: hear us and Unzurna,' it would be better and more proper for them. God has cursed them in their unbelief. They have no faith, except a few of them. You to whom the Scriptures were given! Believe in that which We have revealed, confirming your own scriptures before We obliterate your faces and turn them backward, or lay Our curse on you as We laid it on the Sabbath-breakers. What God ordains shall be accomplished. (Koran, p. 65, 4:43, 2nd Para - p. 66, 4:47.)

Consider those to whom a portion of the Scripture was given. They believe in idols and false gods and say of the infidels: 'These are better guided than the believers.' These are they on whom God has laid His curse. He who is cursed by God has none to help him. Will they have a share in the Kingdom? If so, they will give others so much as the speck on a date-stone. Do they envy others what God has of His bounty given them? We gave Abraham's descendants scriptures and prophethood, and an illustrious kingdom. Some believe in him, but others reject him. Sufficient scourge is the fire of Hell. Those that deny Our revelations We will burn in fire. No sooner will their skins be consumed than We shall give them other skins, so that they my truly taste the scourge. Surely God is might and wise. (Koran, p. 66, 4:51 - 4:56.)

Believers, have faith in God and His apostle, in the Book He has revealed to His apostles, and in the Scriptures He formerly revealed. He that denies God, His angels, His Scriptures, His apostles, and the Last Day has strayed far. (Koran, p. 75, 4:136, 1st Para.)

Those that deny God and His apostles, saying: 'We believe in some, but deny others,' - thus seeking a middle way - these indeed are the unbelievers. For the unbelievers We have prepared a shameful punishment. As for those that believe in God and His apostles and discriminate against none of them, they shall be recompensed by Him. (Koran, p. 76, 4:147, 3rd Para. - 4th Para.)

People of the Book! Our apostle has come to reveal to you much of what you have hidden of the Scriptures, and to forgive you much. A light has come to you form God and glorious Book, with which God will guide to the paths of peace those that seek to please Him; He will lead them by His will from darkness to light; He will guide them to a straight path. (Koran, p. 81, 5:15, 1st Para.)

They listen to falsehoods and practise what is unlawful. If they come to you, give them your judgement or avoid them. If you avoid them, they can in no way harm you; but if you do act as their judge, judge them with fairness. God loves those that deal justly. But how will they come to you for judgement when they already have the Torah which enshrines God's own judgement? Soon after, they will turn their backs: they are no true believers. We have revealed the Torah, in which there is guidance and light. By it the prophets who submitted to God judged the Jews, and so did the rabbis and the divines, according to God's Book which had been committed to their keeping and to which they themselves were witnesses. (Koran, p. 84, 5:41, 3rd Para. - 5:44, 1st Para.)

After them We sent forth Jesus son of Mary, confirming the Torah already revealed, and gave him the Gospel, in which there is guidance and light, corroborating what was revealed before it in the Torah: a guide and an admonition to the righteous. Therefore let those who follow the Gospel judge according to what God has revealed therein. Evil-doers are those that do not judge according to God's revelations. And to you We have revealed the Book with the Truth. It confirms the Scriptures which came before it and stands as a guardian over them. Therefore give judgement among men according to God's revelations, and do not yield to their whims or swerve from the truth made known to you. (Koran, p. 84, 5:44, 4th Para. - p. 85, 5:48, 1st Para.)

If the People of the Book accept the true faith and keep from evil, will pardon them their sins and admit them to the gardens of delight. If they observe the Torah and the Gospel and what has been revealed to them from their Lord, they shall enjoy abundance from above and from beneath. (Koran, p. 87, 5:65, 1st Para.)

Say: 'People of the Book, you will attain nothing until you observe the Torah and the Gospel and that which has been revealed to you from your Lord.' (p. 87, 5:65, 3rd Para.)

Say: 'People of the Book!' Do not transgress the bounds of truth in your religion. Do not yield to the desires of those who have erred before; who have led many astray and have themselves strayed from the even path.' (Koran, p. 88, 5:75, 4th Para.)

One day God will gather all the apostles and ask them: 'How were you received?' They will reply: 'We have no knowledge. You alone know what is hidden.' God will say: 'Jesus, son of Mary, remember the favour I bestowed on you and on your mother: how I strengthened you with the Holy Spirit, so that you preached to men in your cradle and in the prime of manhood; how I instructed you in the Book and in wisdom, in the Torah and in the Gospel; how by My leave you fashioned from the clay the likeness of a bird and breathed into it so that, by My leave, it became a living bird; how by My leave, you healed the blind man and the leper, and by My leave restored the dead to life; how I protected you from the Israelites when you had come to them with clear signs: when those of them that disbelieved declared: "This is but plain sorcery"; how, when I enjoined the disciples to believe in Me and in My apostle, they replied: "We believe; bear witness that we submit." (Koran, p. 91, 5:106, 2nd Para. - 5:110, 1st Para.)

We gave him Isaac and Jacob and guided both as We had guided Noah before them. Among his descendents were David and Solomon, Job and Joseph and Moses and Aaron (thus do we reward the righteous); Zacharias and John, Jesus and Elias (all were upright men); and Ishmael, Elisha, Jonah and Lot. All these We exalted above the nations as We exalted some of their fathers, their children, and their brothers. We chose them and guided them to a straight path. Such is God's guidance; He bestows it on those of His servants whom He chooses. Had they served other gods besides Him, their labours would have been vain indeed. On those men We bestowed the Scriptures, wisdom, and prophethood. If these are denied by this generation, We will entrust them to others who will not deny them. Those were the men whom God guided. Follow then their guidance and say: 'I demand of you no recompense for this. It is but an admonition to all mankind.' They have no true notion of God's glory, those that say: 'God has never revealed anything to a mortal.' Say: 'Who, then, revealed the Scriptures which Moses brought down, a light and a guide for mankind? You have transcribed them on scraps of paper, declaring some and suppressing much, though now you have been taught what neither you nor you fathers knew before.' (Koran, p. 100, 6:80, 3rd Para. - 6:91, 1st Para.)

This is a blessed Book which We have revealed, confirming what came before it, that you may warn the mother city (1) and those that dwell around her. Those who believe in the life to come will believe in it and be steadfast in their prayers. (Koran, p. 101, 6:92, 1st Para.) (Footnote 1: Mecca.)

To Moses We gave the Scriptures, a perfect code for the righteous with precepts about all things, a guide and a benison, so that they might believe in meeting their Lord. And now We have revealed this Book truly blessed. Observe it and keep from evil, so that you may find mercy and not say: 'The Scriptures were revealed only to two communities (1) before us; we have no knowledge of what they read'; or: 'Had the Scriptures been revealed to us we would have been better guided than they.' (Koran, p. 107, 6:153, 2nd Para. - 6:157, 1st Para.) (Footnote 1: Christians and Jews.)

He replied: 'I will visit My scourge upon whom I please: yet My mercy encompasses all things. I will show mercy to those that keep from evil and give alms, and to those that in Our signs believe; to those that shall follow the Apostle - the Unlettered (2) Prophet - whom they shall find described to them in the Torah and the Gospel. (Koran, p. 121, 7:155, 2nd Para. - 7:157, 1st Para.) (Footnote 2: The word can also mean gentile.)

Then others succeeded them who inherited the Book and took to the vanities of this nether life. 'We shall be forgiven,' they said. And if such vanities came their way once more, they would again indulge in them. Are they not committed in the Scriptures, which they have studied well, to tell nothing of God but what is true? (Koran, p. 123, 7:167, 2nd Para. - 7:170, 2nd Para.)

God has purchased from the faithful their lives and worldly goods, and in return has promised them the Garden. They will fight for the cause of God, they will slay and be slain. Such is the true promise which He has made them in the Torah, the Gospel and the Koran. And who is more true to his pledge than God? Rejoice then in the bargain you have made. That is the supreme triumph. (Koran, p.145, 9:111, 1st Para.)

If you doubt what We have revealed to you, ask those who have read the Scriptures before you. The truth has come to you from your Lord: therefore do not doubt it. Nor shall you deny the revelations of God, for then you will surely be among the lost. (Koran, p. 155, 10:94, 1st Para.)

Are they to be compared to those that have received a revelation from their Lord, recited by a witness from Him and heralded by the Book of Moses, a guide and a blessing? These have faith in it, but the factions who deny it shall be consigned to the Fire. Therefore do not doubt it. It is the truth from your Lord: yet most men have no faith. (Koran, p. 157, 11:15, 2nd Para.)

We gave the Book to Moses, but differences arose about it. And but for a Word from your Lord, already decreed, their fate would have long been sealed. Yet they strongly doubt this. (Koran, p. 164, 11:104, 3rd Para.)

This is no invented tale, but a confirmation of previous scriptures, an explanation of all things, a guide and a blessing to true believers. (Koran, p. 174, 12:111, 2nd Para.)

We have given you the seven-oft repeated verses and the Glorious Koran. Do not regard with envy what We have given some among them to enjoy, nor grieve on their account. Show kindness to the faithful, and say: 'I am he that gives plain warning.' We will surely punish the schismatics, who have broken up the scriptures into separate parts, believing in some and denying others. By the Lord, We will question them all about their doings. (Koran, p. 186, 15:88 - p. 187, 15:89, 2nd Para.)

The apostles We sent before you were but men whom We inspired with revelations and with scriptures. Ask the People of the Book, if you know not. To you We have revealed the Admonition, so that you may proclaim to me what was sent down for them, and that they may take thought. (Koran, p. 190, 16:37, 3rd Para.)

We gave Moses the Book and made it a guide for the Israelites, saying: 'Take no other guardian than Myself. You are the descendants of those whom We carried in the ark with Noah. He was a truly thankful servant.' In the Book We solemnly declared to the Israelites; 'Twice you shall do evil in the land. You shall become great transgressors.' And when the prophecy of your first transgression came to be fulfilled, We sent against you a formidable army which ravaged your land and carried out the punishment you had been promised. (Koran, p. 197, 17:1, 2nd Para. - 4th Para.)

We have exalted some prophets above others. To David We gave the Psalms. Say: 'Pray if you will to those whom you deify besides Him. They cannot relieve your distress, nor can they change it.' Those to whom they pray, themselves seek to approach their Lord, vying with each other to be near Him. They crave His mercy and fear His punishment; for your Lord's punishment is to be feared indeed. (Koran, p. 201, 17:52, 5th Para. - 6th Para.)

To John We said; 'Observe the Scriptures with a firm resolve.' We bestowed on him wisdom, grace, and purity while yet a child, and he grew up a righteous man; honouring his father and mother, and neither arrogant nor rebellious. Blessed was he on the day he was born and the day of his death; and peace be on him when he is raised to life. (Koran, p. 215, 19:12.)

They say: 'Why does he not bring us a sign from his Lord?' Have they not been given sufficient proof in previous scriptures? (Koran, p. 227, 20:132, 2nd Para.)

Say: 'Show us your proof. Here are the Scriptures of today and those of long ago.' But most of them know not the Truth, and this is why they pay no heed. We inspired all the apostles We sent before you, saying: 'There is no god but Me. Therefore serve Me.' (p. 228, 21:18, 5th Para. - 6th Para.)

We wrote in the Psalms (1) after the Torah was revealed: 'The righteous among My servants shall inherit the earth.' That is an admonition to those who serve Us. (Koran, p. 233, 21:105, 1st Para. - p. 234, 21:105, 1st Para.)

Fight for the cause of God with the devotion due to Him. He has chosen you, and laid on you no burdens in the observance of your faith, the faith of Abraham your father. In this, as in former scriptures, He has given you the name of Muslims, so that the Apostle may testify against you, and that you yourselves may testify against your fellow-men. (Koran, p. 240, 22:78, 1st Para.)

Then We sent Moses and his brother Aaron, with Our signs and with clear authority, to Pharaoh and his nobles. But they received them with contempt, for they were arrogant men. 'What!' said they. 'Are we to believe in two men like ourselves, whose people are our bondsmen?' They denied them, and thus incurred destruction. And We gave Moses the Book, so that they might be rightly guided. (Koran, p. 242, 23:37, 5th Para. - 23:49, 1st Para.)

We gave the Book to Moses and assigned to him his brother Aaron as a helper. We sent them to those who had denied Our signs, and utterly destroyed them. As for Noah's people, We drowned them when they denied their apostles and made of them an example to mankind. For the wrongdoers We have prepared a woeful scourge. The tribes of Ad and Thamud were also destroyed, and so were those who dwelt in Rass, and many generations in between. To each of them We gave examples, and each of them We exterminated. (Koran, p. 255, 25:32, 3rd Para. - 5th Para.)

Your Lord is the Mighty One, the Merciful. This is surely revealed by the Lord of the Universe. The faithful Spirit has brought it down into your heart, that you may give warning in eloquent Arabic speech. It was surely foretold in the scriptures of the ancients. Is it not sufficient proof for them that the doctors of the Israelites recognize it? If We had revealed it to a foreign man, and he had recited it to them, they still would not have believed. Thus do We put unbelief in the hearts of the guilty: they shall not believe in it until they see the woeful scourge, which will suddenly smite them when they are heedless. And then they will say: 'Shall we ever be reprieved?' (Koran, p. 263, 26:185, 4th Para. - p. 264, 26:201.)

After We had destroyed the first generations We gave the Book to Moses as a clear sign, a guide and a blessing for mankind, so that they might take thought. You were not present on the western side of the Mountain when We charged Moses with his commission, nor did you witness the event. We raised many generations after him whose lives were prolonged. You did not dwell among the people of Midian, nor did you recite to them Our revelations; but it was We who sent you forth. (Koran, p. 274, 28:39, 3rd Para. - 28:45.)

And now that they have received the truth from Us, they ask: 'Why is he not given the like of what was given to Moses? But do they not deny what was formerly given to Moses? They say: 'Two works of sorcery complementing one another!' And they declare: 'We will believe in neither of them.' Say: 'Bring down from God a scripture that is a better guide than these and I will follow it, if what you say be true!' If they make you no answer, know that they are led by their desires. And who is in greater error than the man who is led by his desires, without guidance from God? God does not guide the evil-doers. (Koran, p. 275, 28:46, 2nd Para. - 4th Para.)

We have caused the Word to reach them so that they may take thought. Those to whom We gave the Scriptures before this believe in it. When it is recited to them they say: 'We believe in it; it is the truth from our Lord. We submitted to Him long before it came.' (Koran, p. 275, 28:51.)

We gave him Isaac and Jacob and bestowed on his descendants prophethood and the Book. We gave him his reward in this life, and in the life to come he shall dwell among the righteous. (Koran, p. 280, 29:27.)

Be courteous when you argue with the People of the Book, except with those among them who do evil. Say: 'We believe in that which has been revealed to us and which was revealed to you. Our God and your God is one. To Him we submit.' (Koran, p. 282, 29:46.)

We will inflict on them the lighter torment of this world before the greater torment of the world to come, so that they may perchance return to the right path. And who is more wicked than the man who pays no heed to the revelations of his Lord when he is reminded of them? We will surely take vengeance on the guilty. We gave the Book to Moses (never doubt that you will meet him) and made it a guide for the Israelites. And when they grew steadfast and firmly believed in Our revelations, We appointed leaders from among them who gave guidance at Our bidding. On the Day of Resurrection your Lord will resolve their differences for them. (Koran, p. 292, 32:21, 2nd Para. - 3rd Para.)

The blind and the seeing are not equal, nor are the darkness and the light. The shade and the heat are not equal, nor are the living and the dead. God can cause whom He will to hear Him, but you cannot make those who are in their graves hear you. Your only duty is to give warning. We have sent you with the Truth to proclaim good news and to give warning; for there is no community that has not had a warner. If they disbelieve you, know that those who have gone before them also disbelieved. Their apostles came to them with veritable signs, with scriptures, and with the light-giving Book. But in the end I smote the unbelievers: and how terrible was the way I disowned them! (Koran, p. 306, 35:19, 1st Para. - 2nd Para.)

On that day they will all share in the scourge. Thus shall We deal with the evil-doers, for when they were told: 'There is no deity but God,' they replied with scorn: 'Are we to renounce our gods for the sake of a mad poet?' Surely he has brought the truth, confirming those who were sent before. You shall all taste the grievous scourge: you shall be rewarded according only to your deeds. But the true servants of God shall be well provided for, feasting on fruit, and honoured in the gardens of delight. Reclining face to face upon soft couches, they shall be served with a goblet at a gushing fountain, white, and delicious to those who drink it. It will neither dull their senses nor befuddle them. They shall sit with bashful, dark-eyed virgins, as chaste as the sheltered eggs of ostriches. (Koran, p. 313, 37:26, 2nd Para. - p. 314, 37:48.)

We showed favour to Moses and Aaron and delivered them, with all their people, from the mighty scourge. We succoured them, and they became victorious. We gave the Glorious Book and guided them to the straight path. We bestowed on them the praise of later generations: 'Peace be on Moses and Aaron!' (Koran, p. 315, 37:105, 4th Para.)

We gave Moses Our guidance and the Israelites the Book to inherit: a guide and an admonition to men of understanding. Therefore have patience; God's promise is surely true. Implore forgiveness for your sins, and celebrate the praise of your Lord evening and morning. As for those who dispute the revelations of God, with no authority vouchsafed to them, they nurture in their hearts ambitions they shall never attain. Therefore seek refuge in God; it is He that hears all and observes all. (Koran, p. 332, 40:52, 2nd Para. - 3rd Para.)

We gave the Torah to Moses, but contentions arose about it. And but for a word from your Lord, long since decreed their differences would have been justly settled, grave though their doubts were about it. (Koran, p. 337, 41:45 - p. 338.)

Thus God, the Mighty One, the Wise One, inspires you as He inspired others before you. (Koran, p. 338, 42:1 - p. 339.)

He has ordained for you the faith which He enjoined on Noah, and which We have revealed to you; which We enjoined on Abraham, Moses, and Jesus, saying: 'Observe the Faith and do not divide yourselves into factions.' But hard for the pagans is that to which you call them. God chooses for it whom He will, and guides to it those that repent. Yet men did not divide themselves, through their own wickedness, until knowledge was given them. And but for a word that had already gone forth from your Lord reprieving them for an appointed term, their fate would have been justly settled. Those who inherited the Scriptures after them have their grave doubts too. Therefore call men to the true Faith, and follow the straight path as you are commanded. Do not be led by their desires, but say: 'I believe in all the scriptures that God has revealed. I am commanded to exercise justice among you. God is our Lord and your Lord. We have our own works and you have yours; let there be no argument between us. God will bring us all together, for to Him we shall return.' (Koran, p. 339, 42:9, 5th Para. - p. 340, 42:15.)

We gave the Book to the Israelites and bestowed on them wisdom and prophethood. We provided them with wholesome things and exalted them above the nations. We gave them clear commandments: yet it was not till knowledge had been vouchsafed them that they disagreed maliciously among themselves. Your Lord will on the Day of Resurrections judge their differences. And now We have set you on the right path. Follow it, and do not yield to the desires of ignorant men; for they can in no way protect you from the wrath of God. The wrongdoers are patrons to each other; but the righteous have God Himself for their patron. This is an admonition to mankind; a guide and a blessing to true believers. (Koran, p. 351, 45:11, 5th Para. - 45:18, 2nd Para.)

Yet before it the Book of Moses was revealed: a guide and a blessing. The Book confirms it. It is revealed in the Arabic tongue, to forewarn the wrongdoers and to give good tidings to the righteous. (Koran, p. 354, 46:10, 3rd Para.)

Tell how We sent to you a band of jinn who, when they came and listened to the Koran, said to each other: 'Hush! Hush!' As soon as it was ended they betook themselves to their people to give them warning. 'Our people,' they said, 'we have just been listening to a scripture revealed since the time of Moses, confirming previous scriptures and pointing to the truth and to a straight path. Our people, answer the call of God's summoner and believe in Him! He will forgive you your sins and deliver you from a woeful scourge. Those that pay no heed to God's summoner shall not go unpunished on the earth. There shall be none to protect them besides Him. Surely they are in evident error.' (Koran, p. 356, 46:29.)

Is it not time for true believers to submit with fervent hearts to God's warning and to the truth He has revealed, so that they may not be like those who were given the scriptures before this, whose days were prolonged but whose hearts were hardened? Many of them were evil-doers. Know that God restores the earth to life after its death. We have made plain Our revelation to you, that you may grow in wisdom. (Koran, p. 382, 57:3, 3rd Para. - 57:17.)

We have sent Our apostles with veritable signs, and through them have brought down scriptures and the scales of justice, so that men might conduct themselves with fairness. We have sent down iron, with its mighty strength and diverse uses for mankind, so that God may recognize those who aid Him, through unseen, and help His apostles. Powerful is God, and mighty. We sent forth Noah and Abraham, and bestowed on their offspring prophethood and the Scriptures. Some were rightly guided, but many were evil-doers. After them We sent other apostles, and after those Jesus son of Mary. We gave him the Gospel, and put compassion and mercy in the hearts of his followers. (Koran, p. 383, 57: 25 - p. 384, 57:29.)

Tell of Moses, who said to his people: 'Why do you seek to harm me, my people, when you know that I am sent to you by God?' And when they went astray, God led their very hearts astray. God does not guide the evil-doers. And of Jesus son of Mary, who said to the Israelites: 'I am sent forth to you from God to confirm the Torah already revealed, and to give news of an apostle that will come after me whose name is Ahmad.' Yet when he brought them conspicuous signs, they said: 'This is plain sorcery.' And who is more wicked than the man who invents a falsehood about God when called upon to submit to Him? God does not guide the wrongdoers. They seek to extinguish light of God with their mouths; but God will perfect His light, much as the unbelievers may dislike it. (Koran, p. 391, 61:1, 4th Para. - 61:8.)

Believers, be God's helpers. When Jesus son of Mary said to the disciples: 'Who will come with me to the help of God?' the disciples replied: 'We are God's helpers.' Some of the Israelites believed in him while others did not. We aided the believers against their enemies, and they triumphed over them. (Koran, p. 392, 61:14, 1st Para. - 2nd Para.)

Those to whom the burden of the Torah was entrusted and yet refused to bear it are like a donkey laden with books. Wretched is the example of those who deny God's revelations. God does not guide the wrongdoers. (Koran, p. 393, 62:5.)

And in Mary, 'Imran's daughter, who preserved her chastity and into whose womb We breathed Our spirit; who put her trust in the words of her Lord and His scriptures, and was truly devout. (Koran, p. 399, 66:12.)

All this is written in earlier scriptures; the scriptures of Abraham and Moses. (Koran, p. 424, 87:19.)

The unbelievers among the People of the Book and the pagans did not desist from unbelief until the Proof was given them: an apostle from God reciting from purified pages infallible decrees. Nor did those who were vouchsafed the Book disagree among themselves until the Proof was given them. Yet they were enjoined only to serve God and to worship none but Him, to attend to their prayers and to render the alms levy. That, surely, is the infallible faith. The unbeliever among the People of the Book and the pagans shall burn for ever in the fire of Hell. They are the vilest of all creatures. (Koran, p. 430, 98:1, 1st Para. - 3rd Para.)

Having completed a very exhaustive list of quotes from the Koran, here at the end of this segment we would like to highlight some of the more important statements found above. Below are some of the more significant statements as they pertain to this study.

1.) In the Koran, Mohammed repeatedly states that he and his followers believe in all the scriptures revealed before them to the Jews and Christians. Mohammed is repetitive and unequivocal in his condemnation of those that discriminate against some scriptures, accepting only some while denying others, including "that which their Lord gave Moses and Jesus and the prophets."

When they are told: 'Believe in what God has revealed,' they reply: 'We believe in what was revealed to us.' But they deny what has since been revealed, although it is the truth, corroborating their own scriptures. (Koran, p. 18, 2:88, 2nd Para.)

They say: 'Accept the Jewish or the Christian faith and you shall be rightly guided.' Say: 'By no means! We believe in the faith of Abraham, the upright one. He was no idolater.' Say: We believe in God and that which has been revealed to us; in what was revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the tribes; to Moses and Jesus and the other prophets by their Lord. We make no distinction among any of them, and to Him we submit.' (Koran, p. 23, 2:132, 4th Para. - 2:136.)

The Apostle believes in what has been revealed to him by his Lord, and so do the faithful. They all believe in God and His angels, His scriptures, and His apostles: We discriminate against none of His apostles. (Koran, p. 42, 2:283, 4th Para.)

Are they seeking a religion other than God's, when every soul in the heaven's and the earth has submitted to Him willingly or by compulsion? To Him shall they return. Say: 'We believe in God and what is revealed to us; in that which was revealed to Abraham and Ishmael, to Isaac and Jacob and the tribes; and in that which their Lord gave Moses and Jesus and the prophets. We discriminate against none of them. Too Him we have surrendered ourselves.' He that chooses a religion other than Islam, it will not be accepted from him and in the world to come he will surely be among the losers. (Koran, p. 50, 3:83, 1st Para. - 3rd Para.)

Believers, have faith in God and His apostle, in the Book He has revealed to His apostles, and in the Scriptures He formerly revealed. He that denies God, His angels, His Scriptures, His apostles, and the Last Day has strayed far. (Koran, p. 75, 4:136, 1st Para.)

Those that deny God and His apostles, saying: 'We believe in some, but deny others,' - thus seeking a middle way - these indeed are the unbelievers. For the unbelievers We have prepared a shameful punishment. As for those that believe in God and His apostles and discriminate against none of them, they shall be recompensed by Him. (Koran, p. 76, 4:147, 3rd Para. - 4th Para.)

We have given you the seven-oft repeated verses and the Glorious Koran. Do not regard with envy what We have given some among them to enjoy, nor grieve on their account. Show kindness to the faithful, and say: 'I am he that gives plain warning.' We will surely punish the schismatics, who have broken up the scriptures into separate parts, believing in some and denying others. By the Lord, We will question them all about their doings. (Koran, p. 186, 15:88 - p. 187, 15:89, 2nd Para.)

Be courteous when you argue with the People of the Book, except with those among them who do evil. Say: 'We believe in that which has been revealed to us and which was revealed to you. Our God and your God is one. To Him we submit.' (Koran, p. 282, 29:46.)

2.) Mohammed not only appeals to the overall message of the Judeo-Christian scriptures in general as confirmation of his apostleship, but in a few places Mohammed also refers to a specific statement from the Gospel, which is supposed to be confirmation of his apostleship.

He replied: 'I will visit My scourge upon whom I please: yet My mercy encompasses all things. I will show mercy to those that keep from evil and give alms, and to those that in Our signs believe; to those that shall follow the Apostle - the Unlettered (2) Prophet - whom they shall find described to them in the Torah and the Gospel. (Koran, p. 121, 7:155, 2nd Para. - 7:157, 1st Para.) (Footnote 2: The word can also mean gentile.)

Tell of Moses, who said to his people: 'Why do you seek to harm me, my people, when you know that I am sent to you by God?' And when they went astray, God led their very hearts astray. God does not guide the evil-doers. And of Jesus son of Mary, who said to the Israelites: 'I am sent forth to you from God to confirm the Torah already revealed, and to give news of an apostle that will come after me whose name is Ahmad.' (Koran, p. 391, 61:1, 4th Para. - 61:8.)

Among other issues, in our next section we will examine this claim from the Koran that Jesus predicted an apostle named "Ahmad." However, at this time we would point out that Mohammed's claim that Jesus predicted him requires a specific appeal to words contained in the written Gospels (which will become more apparent later on). This in turn further demonstrates Mohammed's necessary endorsement of the written Gospels, which will become more significant in the following sections of this study.

As we close these two survey sections, it is significant to make note that Mohammed and the Koran cannot be selective about which portions of the Judeo-Christian scripture are from God. They cannot simply affirms some and deny others for such practice is expressly and repeatedly condemned by Mohammed in the Koran itself. Therefore, since Mohammed and the Koran repeatedly and necessarily affirm the divine origin of Judeo-Christian scriptures, the Koran must NOT contradict these same scriptures, which it appeals to as proof that Mohammed is sent from God.

Simply put, if Mohammed and the Koran are contradicted by the very proof that they appeal to, then we can and should conclude that Islam is incorrect. For if Islam was from God, it would contain no errors or contradictions.

In our next section, we will move on to examine whether or not the Koran contradicts the Judeo-Christian scriptures, which it affirms as proof of Islam. We close this section with two quotes from the Koran in which Mohammed himself states that the proof of the Koran's divine origin is its lack of any flaws.

We have given mankind in this Koran all manner of parables, so that they may take heed: a Koran in the Arabic tongue, free from any flaw, that they may guard themselves against evil. God makes this comparison. There are two men: the one has many masters who are ever at odds among themselves; the other has one master, to whom he is devoted. Are these two to be held alike? God be praised! But most of them have no knowledge. (Koran, p. 324, 39:23 - p. 325, 39:37.)

The unbelievers among the People of the Book and the pagans did not desist from unbelief until the Proof was given them: an apostle from God reciting from purified pages infallible decrees. Nor did those who were vouchsafed the Book disagree among themselves until the Proof was given them. Yet they were enjoined only to serve God and to worship none but Him, to attend to their prayers and to render the alms levy. That, surely, is the infallible faith. The unbeliever among the People of the Book and the pagans shall burn for ever in the fire of Hell. They are the vilest of all creatures. (Koran, p. 430, 98:1, 1st Para. - 3rd Para.)


Related Images



Ancient Mesopotamian Timeline & Figures Chart




World Religions
Origins Chart